vendredi 14 décembre 2012

Cela s'est passé un 13 décembre.

Louis XX
‎13 décembre 1553 - 13 décembre 2012 Anniversaire de la naissance au château de Pau dans le Béarn d'Henri IV, roi de France et de Navarre. 13 décembre 1553 - 13 décembre 2012 Anniversaire de la naissance au château de Pau dans le Béarn d'Henri IV, roi de France et de Navarre.

La malédiction du château de Mayenne.

La France pittoresque Malédiction du cruel Juhel et château de Mayenne La légende affirme que longtemps on vit voler le soir, dans la forêt de Mayenne, deux oiseaux blancs comme des colombes poursuivis par un vautour, suite à la cruauté dont fit preuve le maître des lieux, Juhel qui, à la faveur d’une fugue de ses filles, incrimina les religieux du monastère voisin et jeta sur eux l’opprobre.... > La suite sur http://bit.ly/TXljR0

The templars.

Templier Veritas.

La charte d'Esmeniarde.

Templier Veritas. Une femme se donne au Temple de Pézenas - La charte d`Esmeniarde Au nom de Dieu, l’an de son incarnation 1189, au mois d’octobre, sous le roi Philippe. Moi, Esmeniarde, fille de Pierre de Pézenas, pour moi et pour tous mes héritiers présents et à venir, de bonne foi et sans dol aucun, par amour de Dieu et pour la rédemption de mon âme et de celle de mes parents, de mes frères et de tous les fidèles défunts, par cette charte je donne, cède et d’une manière générale transmets et dès à présent lègue ce qui suit en perpétuelle donation au Seigneur Dieu, à la bienheureuse Marie et à la maison de la milice qui est installée au château de Pézenas, et à toi, Frotard de Conques, précepteur de cette maison, ainsi qu’à tous les frères présents et à venir. Je lègue, donc, Pierre André d’Usclas et Bernard, son fils, avec toute la progéniture qu’ils ont déjà ou qui leur viendra par la suite, avec le tènement qu’ils tiennent ou paraissent tenir de moi et tout ce qui en dépend. Je leur lègue aussi Pierre, le fils de feu André, avec toute sa progéniture à venir et tout le tènement qu’il tient ou paraît tenir de moi avec toutes ses dépendances. Je fais don et lègue à la maison de la milice susdite tout ce que je peux avoir sur ces hommes de droit seigneurial ou toute autre forme de droit. En outre je donne et lègue mon fief que Siguier et Pierre Siguier tiennent de mon père et que leurs héritiers tiennent de moi, à savoir les quarts que lesdits fevales1 possèdent sur l’honneur de Pierre André d’Usclas, sur celui de Pierre, fils d’André, et sur celui de Pierre, fils de feu Guillelm André. Tout l’objet de cette donation se trouve dans le terminium2 et la paroisse de Saint-Véran d’Usclas. Je donne en outre sur deux faixas3 de terre en la paroisse de Saint-Pierre de Cazouls un quart et le dominium4. L’une de ces faixas confronte au nord5 l’honneur de ladite milice et au sud6 la terre d’Augier de Pézenas, l’autre touche au nord le chemin qui va de Pézenas à Clermont, au sud la route qui va de Lézignan à Cazouls. Quant à moi, Frotard, déjà nommé, par l’assentiment et la volonté de nos frères, je reçois cette donation et je donne en retour à toi susnommée Esmeniarde part et association à tous les bienfaits et les bonnes paroles de la maison de la milice, spirituellement et pour l’éternité. Je te donne aussi les quarts sur les faixas afin que tu les aies et possèdes tant que tu vivras et qu’après ta mort ces quarts reviennent en toute plénitude à la maison de la milice. [Afin que] tout ce qui a été dit plus haut puisse être mieux dit ou compris de votre part, moi, Esmeniarde, je le maintiendrai et lerespecterai, je n’irai ni ne ferai aller contre ni par la loi ni par le droit ni par la coutume, et cela, je m’y engage par ma foi. Une femme se donne au Temple de Pézenas - La charte d`Esmeniarde Au nom de Dieu, l’an de son incarnation 1189, au mois d’octobre, sous le roi Philippe. Moi, Esmeniarde, fille de Pierre de Pézenas, pour moi et pour tous mes héritiers présents et à venir, de bonne foi et sans dol aucun, par amour de Dieu et pour la rédemption de mon âme et de celle de mes parents, de mes frères et de tous les fidèles défunts, par cette charte je donne, cède et d’une manière générale transmets et dès à présent lègue ce qui suit en perpétuelle donation au Seigneur Dieu, à la bienheureuse Marie et à la maison de la milice qui est installée au château de Pézenas, et à toi, Frotard de Conques, précepteur de cette maison, ainsi qu’à tous les frères présents et à venir. Je lègue, donc, Pierre André d’Usclas et Bernard, son fils, avec toute la progéniture qu’ils ont déjà ou qui leur viendra par la suite, avec le tènement qu’ils tiennent ou paraissent tenir de moi et tout ce qui en dépend. Je leur lègue aussi Pierre, le fils de feu André, avec toute sa progéniture à venir et tout le tènement qu’il tient ou paraît tenir de moi avec toutes ses dépendances. Je fais don et lègue à la maison de la milice susdite tout ce que je peux avoir sur ces hommes de droit seigneurial ou toute autre forme de droit. En outre je donne et lègue mon fief que Siguier et Pierre Siguier tiennent de mon père et que leurs héritiers tiennent de moi, à savoir les quarts que lesdits fevales1 possèdent sur l’honneur de Pierre André d’Usclas, sur celui de Pierre, fils d’André, et sur celui de Pierre, fils de feu Guillelm André. Tout l’objet de cette donation se trouve dans le terminium2 et la paroisse de Saint-Véran d’Usclas. Je donne en outre sur deux faixas3 de terre en la paroisse de Saint-Pierre de Cazouls un quart et le dominium4. L’une de ces faixas confronte au nord5 l’honneur de ladite milice et au sud6 la terre d’Augier de Pézenas, l’autre touche au nord le chemin qui va de Pézenas à Clermont, au sud la route qui va de Lézignan à Cazouls. Quant à moi, Frotard, déjà nommé, par l’assentiment et la volonté de nos frères, je reçois cette donation et je donne en retour à toi susnommée Esmeniarde part et association à tous les bienfaits et les bonnes paroles de la maison de la milice, spirituellement et pour l’éternité. Je te donne aussi les quarts sur les faixas afin que tu les aies et possèdes tant que tu vivras et qu’après ta mort ces quarts reviennent en toute plénitude à la maison de la milice. [Afin que] tout ce qui a été dit plus haut puisse être mieux dit ou compris de votre part, moi, Esmeniarde, je le maintiendrai et lerespecterai, je n’irai ni ne ferai aller contre ni par la loi ni par le droit ni par la coutume, et cela, je m’y engage par ma foi.

Texte original.

Templier Veritas Le texte original La charte ne figure pas au Cartulaire du Marquis d’Albon. Nous suivons la transcription qui en est donnée sur le site des Archives Départementales de l'Hérault. In nomine Domini, anno incarnationis ejusdem M°C°LXXX°VIIII°, mense octobris, rege regnante Philippo. Ego Esmeniardis que filia fui Petri de Pedenatio per me et per omnes heredes meos presentes atque futuros, bona fida et sine omni dolo, amore Dei et redeptione anime mee et parentum ac fratrum meorum et omnium fidelium defunctorum, cum hac carta dono, solvo et omnino defero et more perpetue donationis nunc trado domino Deo et beate Marie et domui milicie que est sita in castro de Pedenatio et tibi Frotardo de Conquis preceptori ejusdem domus et cunctis fratribus tam presentibus quam futuris, scilicet Petrum Andream de Usclacio et Bernardum filium ejus cum omni projenie eorum que nunc est vel ab eis est exitura cum tenezone sua quam a me tenent vel visi sunt tenere et omnes res suas, et Petrum qui fuit filius Andree cum omni projenie que ab eo est exitura cum omni tenezone sua quam a me tenet vel visus est tenere et omnes res suas, et quicquid in supradictis hominibus causa dominii vel aliquo jure quoquo modo in eis haberem supradicte domui milicie trado et defero. Item dono et trado feudum quod Siguerius et Petrus Siguerius a patre meo tenuerunt et heredes eorum de me tenent, scilicet cartos quos habent fevales predicti in honore Petri Andree de Usclacio predicti et in honore Petri filii Andree predicti et in honore Petri qui fuit filius Guillelmi Andree. Omnis vero donacio ista est in terminio et in parrochia Sancti Verani de Usclacio. Item dono in duas faxias terrarum in parrachia (sic) Sancti Petri de Casulis scilicet cartum et dominium, quarum una affrontatur a circio in honore ipsius milicie, ab altano in terra Augerii de Pedenatio, alia faxia affrontatur a circio in camino qui discurrit de Pedenacio apud Clarum Montem, ab altano in via que discurrit de Ledignano apud Casulis. Et ego Frotardus jamdictus assensu et voluntate fratrum nostrorum hoc donum recipio et dono partem et societatem tibi predicte Esmeniardi in omnibus bonis que erunt facta vel dicta in domo milicie spiritualiter in perpetuum, et dono tibi cartos ex supradictis faxiis ut habeas et possideas tantum in vita tua, post mortem vero tuam domui milicie carti libere revertantur. Totum hoc sicut superius dictum est vel melius dici aud intelligi potest ad partem vestram, ego Esmeniardis tenebo et servabo nec contra veniam nec venire faciam per legem nunc per jus nec costumam, et hoc per fidem meam promitto. Sciendum vero est quod supradicti homines faciunt annuatim pro usatico III bubulcos et II solidos et VI denarios et I sestarium ordei. Haec carta fuit laudata in ecclesia milicie, in presensia et sub testimonio Guillelmi Barbati capellani, et Petri Guntardi capellani, et Stephani Barbati, et Raimundi fratris ejus, et Stephani de Usclacio, et Poncii de Montasellis, et Guillelmi Felicii, et Guillelmi de Sancto Christophoro, et Guillelmi diaconi avi roguatus a supradictis testibus hoc scripsit. Le texte original La charte ne figure pas au Cartulaire du Marquis d’Albon. Nous suivons la transcription qui en est donnée sur le site des Archives Départementales de l'Hérault. In nomine Domini, anno incarnationis ejusdem M°C°LXXX°VIIII°, mense octobris, rege regnante Philippo. Ego Esmeniardis que filia fui Petri de Pedenatio per me et per omnes heredes meos presentes atque futuros, bona fida et sine omni dolo, amore Dei et redeptione anime mee et parentum ac fratrum meorum et omnium fidelium defunctorum, cum hac carta dono, solvo et omnino defero et more perpetue donationis nunc trado domino Deo et beate Marie et domui milicie que est sita in castro de Pedenatio et tibi Frotardo de Conquis preceptori ejusdem domus et cunctis fratribus tam presentibus quam futuris, scilicet Petrum Andream de Usclacio et Bernardum filium ejus cum omni projenie eorum que nunc est vel ab eis est exitura cum tenezone sua quam a me tenent vel visi sunt tenere et omnes res suas, et Petrum qui fuit filius Andree cum omni projenie que ab eo est exitura cum omni tenezone sua quam a me tenet vel visus est tenere et omnes res suas, et quicquid in supradictis hominibus causa dominii vel aliquo jure quoquo modo in eis haberem supradicte domui milicie trado et defero. Item dono et trado feudum quod Siguerius et Petrus Siguerius a patre meo tenuerunt et heredes eorum de me tenent, scilicet cartos quos habent fevales predicti in honore Petri Andree de Usclacio predicti et in honore Petri filii Andree predicti et in honore Petri qui fuit filius Guillelmi Andree. Omnis vero donacio ista est in terminio et in parrochia Sancti Verani de Usclacio. Item dono in duas faxias terrarum in parrachia (sic) Sancti Petri de Casulis scilicet cartum et dominium, quarum una affrontatur a circio in honore ipsius milicie, ab altano in terra Augerii de Pedenatio, alia faxia affrontatur a circio in camino qui discurrit de Pedenacio apud Clarum Montem, ab altano in via que discurrit de Ledignano apud Casulis. Et ego Frotardus jamdictus assensu et voluntate fratrum nostrorum hoc donum recipio et dono partem et societatem tibi predicte Esmeniardi in omnibus bonis que erunt facta vel dicta in domo milicie spiritualiter in perpetuum, et dono tibi cartos ex supradictis faxiis ut habeas et possideas tantum in vita tua, post mortem vero tuam domui milicie carti libere revertantur. Totum hoc sicut superius dictum est vel melius dici aud intelligi potest ad partem vestram, ego Esmeniardis tenebo et servabo nec contra veniam nec venire faciam per legem nunc per jus nec costumam, et hoc per fidem meam promitto. Sciendum vero est quod supradicti homines faciunt annuatim pro usatico III bubulcos et II solidos et VI denarios et I sestarium ordei. Haec carta fuit laudata in ecclesia milicie, in presensia et sub testimonio Guillelmi Barbati capellani, et Petri Guntardi capellani, et Stephani Barbati, et Raimundi fratris ejus, et Stephani de Usclacio, et Poncii de Montasellis, et Guillelmi Felicii, et Guillelmi de Sancto Christophoro, et Guillelmi diaconi avi roguatus a supradictis testibus hoc scripsit.

Chants templiers.

http://youtu.be/LVe87NVVGvY

Les templiers et la métallurgie.

Templier Veritas Les Templiers et la métallurgie On possède très peu d'informations sur la métallurgie au Moyen-Age. Au 12ème et 13ème siècle, la métallurgie, pour ce que l'on en sait, suivait les techniques anciennes, mais on observe au début du 14ème siècle une récession en matière de métallurgie, puis une reprise une quarantaine d'années plus tard sous une forme renouvelée : reprise en main différente, organisation au niveau du travail du métal, des corporations en particulier, redistribution des tâches, internationalisation du commerce. On s'achemine de plus en plus vers une technicité qui présage une ère industrielle différente. Les Templiers dans tout cela ? A moins de remettre en question ce qu'ils étaient fondamentalement, c'est-à-dire des gens qui ont fait « de tout », partout, chaque fois que la nécessité l’exigeait, on ne peut faire l’économie d’une incursion dans tous les domaines, y compris les plus inattendus. Une fois qu’on a fait la part de l'aspect militaire, de l'aspect religieux, de l'aspect diplomatique, social, bancaire, artisanal, agricole, il reste l'aspect industriel et c’est de loin le moins connu. Les données à ce sujet sont rares, aucun livre n'ayant jamais été écrit, à ce jour en tout cas, sur ce thème.