CAILLEACH
is a Goidelic word that literally means ‘veiled.’ As such it comes to
denote a woman who wore a veil and, by extension, eventually is used to
refer to a nun, an old woman or a hag. Inasmuch, it is sometimes
translated into English as ‘witch’ in certain contexts. In Irish and
Scottish mythology, the Cailleach Bheur is a divine hag, a creatrix, and
possibly an ancestral deity or deified ancestor. The word simply means
'old woman' in modern Scottish Gaelic, and has been applied to numerous
mythological figures in Ireland, Scotland, and the Isle of Man. The Old
Irish pronunciation is [ˈkalʲəx], the Old Irish plural cailleacha being
pronounced as [ˈkalʲəxə]. The Scottish Gaelic plural cailleachan is
pronounced /kaʎəxən/.
In the Inner Hebrides, where British
folks may say "How's the missus?" to a man, asking about his wife, in
the inner Hebrides it’s "How's the cailleach?" In Ireland, the word may
be used for a usually elderly divine wise woman, but in Western Scotland
it may refer to wise woman or goddess. The relatedness of the ethnonym
Callaeci may be contended.
CAILLEACH
est un mot gaélique qui signifie littéralement « voilé ». Comme tel, il
s'agit de désigner une femme qui portait un voile et, par extension,
par la suite, est utilisée pour désigner une religieuse, une vieille
femme ou une sorcière. Dans la mesure où, il est parfois traduit en
français par « sorcière » dans certains contextes. Dans la mythologie
irlandaise et écossaise, le Cailleach Bheur est une sorcière divine, une
créatrice et éventuellement, une divinité ancestrale ou ancêtre
divinisé. Simplement le mot signifie « vieille femme » en gaélique
moderne et a été appliqué à nombreuses figures mythologiques en Irlande,
l'Écosse et l'île de Man. La prononciation du vieil irlandais est
[ˈkalʲəx], le cailleacha pluriel de vieil irlandais étant prononcé comme
[ˈkalʲəxə]. La cailleachan du pluriel gaélique écossais est
prononcé/kaʎəxən /.
Dans l'archipel des Hébrides intérieures,
où les gens britanniques peuvent dire « Comment va la patronne? » à un
homme, poser des questions sur sa femme, dans les Hébrides intérieures,
il a « Comment va la cailleach? » En Irlande, le mot peut être utilisé
pour une femme sage divine habituellement âgée, mais dans l'ouest de
l'Écosse, il peut se référer à la sage femme ou une déesse. La parenté
de l'ethnonyme Gallaeci peut soutenir. (Traduit par Bing)
CAILLEACH
is a Goidelic word that literally means ‘veiled.’ As such it comes to
denote a woman who wore a veil and, by extension, eventually is used to
refer to a nun, an old woman or a hag. Inasmuch, it is sometimes
translated into English as ‘witch’ in certain contexts. In Irish and
Scottish mythology, the Cailleach Bheur is a divine hag, a creatrix, and
possibly an ancestral deity or deified ancestor. The word simply means
'old woman' in modern Scottish Gaelic, and has been applied to numerous
mythological figures in Ireland, Scotland, and the Isle of Man. The Old
Irish pronunciation is [ˈkalʲəx], the Old Irish plural cailleacha being
pronounced as [ˈkalʲəxə]. The Scottish Gaelic plural cailleachan is
pronounced /kaʎəxən/.
In the Inner Hebrides, where British folks may say "How's the missus?" to a man, asking about his wife, in the inner Hebrides it’s "How's the cailleach?" In Ireland, the word may be used for a usually elderly divine wise woman, but in Western Scotland it may refer to wise woman or goddess. The relatedness of the ethnonym Callaeci may be contended.
In the Inner Hebrides, where British folks may say "How's the missus?" to a man, asking about his wife, in the inner Hebrides it’s "How's the cailleach?" In Ireland, the word may be used for a usually elderly divine wise woman, but in Western Scotland it may refer to wise woman or goddess. The relatedness of the ethnonym Callaeci may be contended.
CAILLEACH
est un mot gaélique qui signifie littéralement « voilé ». Comme tel, il
s'agit de désigner une femme qui portait un voile et, par extension,
par la suite, est utilisée pour désigner une religieuse, une vieille
femme ou une sorcière. Dans la mesure où, il est parfois traduit en
français par « sorcière » dans certains contextes. Dans la mythologie
irlandaise et écossaise, le Cailleach Bheur est une sorcière divine, une
créatrice et éventuellement, une divinité ancestrale ou ancêtre
divinisé. Simplement le mot signifie « vieille femme » en gaélique
moderne et a été appliqué à nombreuses figures mythologiques en Irlande,
l'Écosse et l'île de Man. La prononciation du vieil irlandais est
[ˈkalʲəx], le cailleacha pluriel de vieil irlandais étant prononcé comme
[ˈkalʲəxə]. La cailleachan du pluriel gaélique écossais est
prononcé/kaʎəxən /.
Dans l'archipel des Hébrides intérieures, où les gens britanniques peuvent dire « Comment va la patronne? » à un homme, poser des questions sur sa femme, dans les Hébrides intérieures, il a « Comment va la cailleach? » En Irlande, le mot peut être utilisé pour une femme sage divine habituellement âgée, mais dans l'ouest de l'Écosse, il peut se référer à la sage femme ou une déesse. La parenté de l'ethnonyme Gallaeci peut soutenir. (Traduit par Bing)
Dans l'archipel des Hébrides intérieures, où les gens britanniques peuvent dire « Comment va la patronne? » à un homme, poser des questions sur sa femme, dans les Hébrides intérieures, il a « Comment va la cailleach? » En Irlande, le mot peut être utilisé pour une femme sage divine habituellement âgée, mais dans l'ouest de l'Écosse, il peut se référer à la sage femme ou une déesse. La parenté de l'ethnonyme Gallaeci peut soutenir. (Traduit par Bing)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire